Переводческий факультет МГЛУ
О вузе
Переводческий факультет был открыт в Московском государственном педагогическом институте иностранных языков в феврале 1942 года и за 70 лет подготовил более 6 тысяч профессиональных переводчиков, владеющих двумя и более иностранными языками.
На факультете функционирует 13 кафедр:
- Кафедра английского языка
- Кафедра немецкого языка
- Кафедра французского языка
- Кафедра испанского языка
- Кафедра португальского языка
- Кафедра итальянского языка
- Кафедра английского языка как второго
- Кафедра восточных языков
- Кафедра скандинавских, нидерландского и финского языков
- Кафедра переводоведения и практики перевода английского языка
- Кафедра перевода немецкого языка
- Кафедра перевода французского языка
- Кафедра перевода испанского языка
Переводческий факультет ведет подготовку по направлению подготовки бакалавров и магистров 45.03.02 «Лингвистика» (профиль «Перевод и переводоведение») и специальности 45.05.01 «Перевод и переводоведение» (специализиция «Лингвистическое обеспечение военной деятельности»).
Осталась довольна
Обучение на переводческом факультете - это полное погружение в мир языков и культур. Преподаватели, являющиеся профессионалами в переводе, предоставляют уникальные методы обучения. Практическая работа с реальными текстами и многоязычная среда - залог успешного формирования переводческих навыков.
Есть свои недочеты, но не критичные
Учеба на переводческом факультете – это возможность стать настоящим языковым профессионалом. Программы предлагают глубокое изучение языков и межкультурных аспектов. Мастер-классы от опытных переводчиков и практика в переводческих бюро делают образование здесь непревзойденным.
Ответить
0
комментариев
Ответить